青島心理咨詢(xún)師為您解讀好文:
71.變形distortion
題記:夢(mèng)的工作過(guò)程中,將不能被意識接受的內容通過(guò)變形的方式呈現給意識,使意識無(wú)法辨認,從而避免不快的產(chǎn)生。
--青島晨曦心靈驛站注釋
夢(mèng)工之整體效應:隱思維被轉變成一難以辨識的顯產(chǎn)物。
請讀者參閱“夢(mèng)工”、“顯內容”、“隱內容”等條目。
《夢(mèng)的解析》法譯版將Entstellung 譯為transposition(移位)。這個(gè)字對我們而言似乎過(guò)于薄弱。隱思維不僅被表達在不同領(lǐng)域中(參照:一個(gè)旋律的移調[transposition]),而且還被損毀外形,以致只能藉詮釋工作來(lái)復原。αltération(變造)一字因其所具有的貶抑意義早已被排除不用。我們建議使用déformation(變形)一字。
上一篇:
精神分析詞匯68.對立偶pairof opposites